拼音rào quān zi
注音ㄖㄠˋ ㄑㄨㄢ ˙ㄗ
繁体繞圈子
⒈ 走迂回曲折的路。
例人地生疏,难免绕圈子走冤枉路。
英go round and round;
⒉ 比喻不照直说话。
例事已至此,不要再绕圈子了。
英make a detour;
⒈ 走迂回曲折的弯路。
引《二十年目睹之怪现状》第十六回:“我本来一早就进城的,因为绕了这大圈子,闹到十一点鐘方才到家,人也乏了,歇息了好一会。”
⒉ 比喻说话不直捷了当。
引沈从文 《老实人》七:“自宽君 见女人已不即于要从自己包围中逃出,想怎样来一说就更使女人认出自己是与浪子全异的人物,就绕圈子说是这里图书馆曾到过不?”
⒈ 重复走相同的路线。
例如:「问路吧!别在这里绕圈子。」
⒉ 比喻言行不直截了当。也作「绕弯子」 、「绕弯儿」。
例如:「你打开天窗说亮话,别和我绕圈子。」
1.有话直说,别这么转弯抹角地绕圈子。
2.有话直说,别这么转弯抹角地绕圈子。
3., 上头没有进一步指示,还得绕圈子讲历史,引经据典。